Vertaling van "freeways" in Pools
On the bright side, though, the freeways were very clear.
They're saying that the freeways are going to be totally gridlocked.
Oni mówią, że autostrady będą całkowicie gridlocked.
From here you can get easy access to all the major freeways quickly.
Stąd można uzyskać łatwy dostęp do wszystkich głównych autostrad szybko.
At this hour, there are approximately seven vehicles on all southland freeways.
O tej godzinie, jest około siedmiu samochodów na wszystkich południowych autostradach.
He can be in other cities with a quick ride on the freeways.
Women have been having babies on freeways for thousands of years.
I just couldn't handle the freeways any more.
Po prostu nie mogłam już więcej znieść autostrad.
Not on freeways or anything like that.
At this hour, there are approximately seven vehicles... on all southland freeways.
O tej godzinie, jest około siedmiu samochodów... na wszystkich południowych autostradach.
But the best part is, there's lots of freeways adjacent to the intersection.
Ale najlepsze jest to, że istnieje wiele autostrad w sąsiedztwie punktu przecięcia.
I heard on the news there were attacks on the freeways.
Słyszałam w wiadomościach, że były ataki na autostradach.
Proximity to freeways, airports, the escape routes.
W pobliżu autostrad, lotnisk, dróg ucieczki.
There are no freeways in that direction.
W tym kierunku nie ma autostrad.