Remember, we're dealing with something from beyond our planet.
Proszę pamiętać, że mamy do czynienia z czymś spoza naszej planety.
I mean, in reality, ran into something from beyond the...
To znaczy, w rzeczywistości, wpakowałem się w coś spoza...
The old book promised to teach me how to conjure a spirit from beyond.
Stara książka obiecywała nauczyć mnie, jak przywołać ducha z zaświatów.
I call you here as you called me from beyond.
Many believed the cunning man could communicate with spirits from beyond.
Wielu wierzyło, że znachor potrafił komunikować się z duchami z zaświatów.
Some say it was commissioned by a messenger from beyond for his funeral.
Mówi, że został wyznaczony na posłańca z zaświatów po swojej śmierci.
The poem describes a hero who passes over and guards his people from beyond.
Wiersz opisuje bohatera, który przechodzi na tamten świat i strzeże ludu z zaświatów.
Many believe that table-turning can connect people with spirits from beyond.
Wielu wierzy, że wirujący stolik może połączyć ludzi z duchami z zaświatów.
Channelling can be empowering for those seeking answers from beyond.
Channeling może być wzmacniający dla tych, którzy szukają odpowiedzi z zaświatów.
During the séance, they sought to connect with supernormal forces from beyond.
Podczas seansu spirytystycznego próbowali nawiązać kontakt z siłami paranormalnymi z zaświatów.
During every session of table tilting, participants hoped for meaningful messages from beyond.
Podczas każdej sesji z wirującym stolikiem uczestnicy mieli nadzieję na otrzymanie znaczących wiadomości z zaświatów.
I will now use my psychic powers to seek help from beyond.
Użyję moich mocy, aby wezwać pomoc z zaświatów.
I have obtained the pardon from your father from beyond.
Otrzymałam przeprosiny od twego ojca z zaświatów.