We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
od teraz do
stąd, dopóki
A man can live on packaged food from here until Judgment Day... if he's got enough rosemary.
Człowiek może przeżyć na pakowanej żywności od teraz do Dnia Sądu, jeśli wystarczy mu rozmarynu.
A man can live on packaged food from here until Judgment Day if he's got enough rosemary.
Człowiek może przeżyć na pakowanej żywności od teraz do Dnia Sądu, jeśli wystarczy mu rozmarynu.
A man can live on packaged food from here until Judgement Day if he's got enough rosemary.
Człowiek może przeżyć na pakowanej żywności od teraz do Dnia Sądu, jeśli wystarczy mu rozmarynu. Kaptanie, nie będzie panu przeszkadzało, jeśli podziękuję za dary?
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.