We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
od wiosny do
A vast majority of our domestic insects are active from spring until autumn.
Zdecydowana większość naszych krajowych owadów aktywna jest od wiosny do jesieni.
The swimming pool can be used from spring until late autumn.
Możliwość korzystania z basenu od wiosny do późnej jesieni.
Mountain climbing neophytes can be found on every weekend, from spring until late autumn.
Od wiosny do późnej jesieni w każdy weekend można spotkać adeptów wspinaczki skałkowej.
◇/◆ 3-5 treatments every 7-21 days, starting from spring until autumn (for flowering plants, of this total number of treatments, it is very important to apply 1-2 treatments every 7-14 days before flowering and/or at the beginning of flowering)
◇/◆ w okresie od wiosny do jesieni zalecane 3-5 zabiegi co 7-21 dni (w przypadku roślin kwitnących, w tej ogólnej liczbie zabiegów bardzo ważne są 1-2 zabiegi co 7-14 przed kwitnieniem i/lub na początku kwitnienia)
Salmag with sulphur, as a universal nitrogen fertilizer, may be used for all cultivated plants: winter and spring crops, economic plants, fodder and root crops, on grassland and in cultivation of vegetables and fruit cultures, from spring until summer.
Przeznaczenie i stosowanie: Salmag z siarką jako uniwersalny nawóz azotowy, może być stosowany pod wszystkie rośliny uprawne: zboża ozime i jare, rośliny przemysłowe, pastewne i okopowe, na użytkach zielonych oraz w uprawie warzyw i sadownictwie od wiosny do lata.
ZAKsan may be used as a universal nitrogen fertilizer for all cultivated plants: winter and spring crops, economic plants, root and fodder crops, on grassland and in cultivation of vegetables and fruit cultures, from spring until summer.
Przeznaczenie i stosowanie ZAKsan jako uniwersalny nawóz azotowy, może być stosowany pod wszystkie rośliny uprawne: zboża ozime i jare, rośliny przemysłowe, okopowe i pastewne, na użytkach zielonych oraz w uprawie warzyw i sadownictwie od wiosny do lata.
Saletrzak 27 Standard, as a universal nitrogenous fertilizer, may be used for all cultivated plants: winter and spring crops, economic plants, root and fodder crops, on grassland and in cultivation of vegetables and fruit cultures, from spring until summer.
Przeznaczenie i stosowanie Salmagjako uniwersalny nawóz azotowy, może być stosowany pod wszystkie rośliny uprawne: zboża ozime i jare, rośliny przemysłowe, pastewne i okopowe, na użytkach zielonych oraz w uprawie warzyw i sadownictwie od wiosny do lata.
Salmag/Saletrzak, as a universal nitrogen fertilizer, may be used for all cultivated plants: winter and spring crops, economic plants, fodder and root crops, on grassland and in cultivation of vegetables and fruit cultures, from spring until summer.
Przeznaczenie i stosowanie Salmagjako uniwersalny nawóz azotowy, może być stosowany pod wszystkie rośliny uprawne: zboża ozime i jare, rośliny przemysłowe, pastewne i okopowe, na użytkach zielonych oraz w uprawie warzyw i sadownictwie od wiosny do lata.
From spring until the end of summer, the sky-blue flowers are visible.
Od wiosny do końca lata widoczne są błękitne kwiaty.
Calendula blooms from spring until frost, providing color for several months.
Nagietek kwitnie od wiosny aż do pierwszych przymrozków, zapewniając kolorowy akcent przez kilka miesięcy.
Other services include: safe, dentist, souvenir shop, parking lot, bike rental, garden chess, programme organising, pool for children (from spring until autumn) and playground, pets are allowed.
Dalsze informacje Pozostałe usługi to: sejf, gabinet stomatologiczny, sklep z upominkami, parking, wypożyczalnia rowerów, organizowanie programów, basen dla dzieci (latem) i plac zabaw; gościmy też domowe zwierzątka.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.