Vertaling van "from whence" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Let's drink to levittown, from whence we came.
And I vowed that he would never know the evil from whence he was spawned.
I błagałem, by nigdy nie poznało zła, z którego się narodziło.
With her gone... demonkind will slip back into the darkness from whence it came.
Z jej śmiercią... demony wrócą do ciemności, z której przybyły.
Go back to the void... from whence you came!
Wracaj w nicość... z której przyszedłeś!
They take him into a place of safety, the apartment from whence he came.
Zabrali go w bezpieczne miejsce, do mieszkania, z którego wyszedł.
Be careful what you say about the place from whence you came.
Trochę szacunku dla miejsca z którego wyszedłeś na świat.
Alas, I waste away in impotent striving to return to the confusion from whence I strayed.
Niestety, marnieję w bezsilnym dążeniu aby wrócić do zamętu, z którego zbłądziłem.
Those who aid the demon... they must be cleansed by the fire from whence they came.
Ci, którzy wspierają demona... muszą zostać oczyszczeni przez ogień z którego pochodzą.
Philip Hawkin, you shall be taken to the place from whence you came.
Philipie Hawkin, będzie pan przewieziony do miejsca, z którego pan przybył.
I've buried our friend Sembene in the mountains from whence he came.
Pochowałem naszego przyjaciela Sembene'a w górach, miejscu, z którego pochodził.
It is the point of origination from whence Source Intelligence flows.
Jest ona punktem wyjściowym, z którego wypływa Inteligencja Źródła.
We must go through the same chamber from whence we came.
Return from whence you came and your life will be spared.
Wróć skądkolwiek przybyłeś a twoje życie będzie oszczędzone.