We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
przyszłego wdrożenia
przyszłego wdrażania
przyszłej implementacji
Innovative projects require capital e.g. for purchase of technologies and the realization of a future implementation.
Nowatorskie projekty wymagają kapitału m.in. na zakup technologii i realizację przyszłego wdrożenia.
In particular this could comprise reviewing and advising on implementation issues and providing recommendations for future implementation, uptake and research actions.
W szczególności może to obejmować przegląd i doradztwo w zakresie wdrażania oraz wydawanie zaleceń dotyczących przyszłego wdrożenia, zastosowania i działań badawczych.
In any event, the proposed mechanism concerns the future implementation of the undertaking and does not remedy former breaches and incompliance.
W każdym wypadku proponowany mechanizm dotyczy przyszłego wdrażania zobowiązania i nie naprawia poprzednich naruszeń i niezgodności.
Timely submission of the evaluation report will enable the legislators and policy makers to take the right decisions with respect to future implementation.
Terminowe złożenie sprawozdania oceniającego umożliwi prawodawcom i politykom podjęcie właściwych decyzji co do przyszłego wdrażania.
Communication of these data will enable the legislators and policy makers to take the right decisions with respect to future implementation and to better co-ordinate national efforts.
Podanie takich danych umożliwi prawodawcom i politykom podjęcie właściwych decyzji w odniesieniu do przyszłego wdrażania oraz lepszą koordynację działań krajowych.
They will also focus on how to interpret forecasts on the timeframe for return on investments in view of the future implementation of the power market.
Zwrócą też uwagę, jak czytać prognozy szacujące czas zwrotu nakładów inwestycyjnych w obliczu przyszłego wdrożenia rynku mocy.
ensure a smooth and quick transition towards the new country programmes to avoid negative consequences for future implementation,
zapewnić sprawne i szybkie przejście do nowych programów krajowych w celu uniknięcia negatywnych konsekwencji przyszłego wdrożenia,
The requirement for all new power plants to take into account the future implementation of CCS (the concept of 'ready-to-capture') will remain rather limited in its effect unless clear objectives are set.
Nałożenie na każdą nową spalarnię obowiązku uwzględnienia przyszłego wdrażania CCS (pojęcie gotowości do wychwytywania) pozostaje dość ograniczone wobec braku jasnych celów.
Given the importance of these envoys and the crucial role they have been playing as EU representatives, this decision raises serious doubts as to the future implementation and effectiveness of EU policy in the region.
Uwzględniając znaczenie tych wysłanników i podstawową rolę, jaką odgrywali w charakterze przedstawicieli UE, decyzja ta budzi poważne obawy odnośnie do przyszłego wdrażania i skuteczności polityki UE w tym regionie.
The EESC, to the extent of its means and expertise, is willing to contribute to this definition and to take part in evaluating the future implementation of such remedies.
EKES, w miarę swoich środków i wiedzy, jest gotów przyczynić się do wspomnianych działań, jak również uczestniczyć w ocenie przyszłego wdrażania takich środków zaradczych.
Such way of testing RFID technology helps to prepare well for the future implementation.
Testowanie w taki sposób technologii RFID pozwala dobrze przygotować się do przyszłego wdrożenia.
In result they defined in detail the range of the future implementation and presented Mokate a specification of suggested organizational changes.
W rezultacie szczegółowo zdefiniowano zakres przyszłego wdrożenia i przedstawiono Mokate specyfikację proponowanych zmian organizacyjnych.
The beneficiaries of this project activity will be UN Member States, with particular emphasis on State authorities responsible for setting national policies vis-à-vis the ATT and its future implementation.
Beneficjentami tego projektu będą państwa członkowskie ONZ, ze szczególnym uwzględnieniem organów państwowych odpowiedzialnych za formułowanie krajowych polityk w dziedzinie traktatu o handlu bronią i jego przyszłego wdrożenia.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.