Our future prosperity depends largely on the decisions that we make today.
Nasz przyszły dobrobyt w znacznej mierze zależy od decyzji, które podejmiemy obecnie.
The dynast's decisions often impacted the entire kingdom's future prosperity.
Our future prosperity is directly linked to the prosperity of our customers, dealers and shareholders... indeed, the entire Sharp family.
Nasz dobrobyt w przyszłości związany jest bezpośrednio z dobrobytem naszych klientów, przedstawicieli handlowych i udziałowców - dobrobytem całej rodziny Sharp. Motto
Impoverishment threatens not just individuals but the future prosperity of entire nations.
The future prosperity of this nation rests chiefly in trade.
Przyszły dobrobyt tego narodu spoczywa głównie w handlu.
The future prosperity of this nation rests chiefly in trade.
Przyszły dobrobyt tego kraju zależy głównie od handlu.
The despoliation of local resources threatens the community's future prosperity.
This opens up a dazzling perspective of future prosperity and co-operation between al the peoples of the world.
Otwiera to olśniewającą perspektywę przyszłego dobrobytu i współpracy między wszystkimi narodami świata.
European countries face critical choices to preserve their future prosperity and security.
Kraje europejskie muszą stawić czoła niezwykle ważnym wyzwaniom w trosce o swój przyszły dobrobyt i bezpieczeństwo.
It will be a titanic task, but one that is essential for our future prosperity and quality of life.
A small price to pay to ensure its future prosperity.
Europe faces a range of environmental challenges that will impact on its future prosperity.
Europa stoi przed szeregiem wyzwań środowiskowych, które będą miały wpływ na jej przyszły dobrobyt.
Only then can we achieve stability, and stability is the basis for our future prosperity.
Tylko w taki sposób możemy osiągnąć stabilność, a stabilność jest podstawą dla przyszłego dobrobytu.