This Galindo deal... it's already spilled too much blood.
Ta umowa z Galindo - za dużo krwi już przez nią przelano.
Show Galindo enough to make him realize he's been under a microscope.
Pokaże Galindo tyle, żeby zrozumiał, że był pod obserwacją.
Am I? Galindo will keep throwing us to the lions.
Czyżby? Galindo wciąż będzie rzucał nas lwom na pożarcie.
This Galindo deal it's already spilled too much blood.
Ta umowa z Galindo - za dużo krwi już przez nią przelano.
This Galindo deal - it's already spilled too much blood.
Przez ten układ z Galindo przelano już zbyt wiele krwi.
Mr. Galindo needs to know that everyone is paying attention.
A pan Galindo musi wiedzieć, że wszyscy są skoncentrowani.
Show Galindo enough to make him realize he's been under a microscope.
Pokazuje Galindo wystarczająco, żeby zdał sobie sprawę, że jest pod mikroskopem.
But I've invested over two years setting up the investigation into Galindo.
Ale zainwestowałem ponad dwa lata, w śledztwo nad Galindo.
Neither was taking Galindo's kid without giving us a heads up.
Tak jak porwanie syna Galindo bez uprzedzenia nas.
She's been a part of Galindo's world for many years.
Od wielu lat jest częścią świata Galindo.
Anything we can give Galindo might slow down the carnage.
Cokolwiek damy Galindo, może spowolni to jatkę.
Galindo will continue doing business with them.
Galindo dalej będzie prowadził z nimi interesy.
Tell Galindo who hired you, we stop the bodies from dropping.
Powiesz Galindo, kto was zatrudnił, a ludzie nie będą padać.