I think we should put gary on your boat.
Myślę, że musimy przenieść Gary'ego na twoją łódź.
Ervin, more people are going to suffer if we can't find gary.
Ervin, więcej ludzi będzie cierpieć, jeśli nie znajdziemy Gary'ego.
You don't want something real with gary.
Nie chcesz niczego poważnego z Garym.
Have fun with gary from legal.
Miłej zabawy z Garym z prawnego.
Tell gary I love my locket as much as I love yours.
Powiedz Gary'emu, że mój medalionik podoba mi się tak bardzo jak twój.
I'm going car-shopping without gary for the first time.
Idę do komisu samochodowego bez Gary'ego po raz pierwszy.
Have fun with gary from legal.
Miłej zabawy z Garym z prawniczego.
With gary in jail, if anything happens to your mother, You'd be your new sibling's next-of-kin.
Z Garym w więzieniu, jeśli coś się stanie twojej matce, będziesz najbliższym krewnym tego dziecka.
You should look in to the case of gary ward.
Powinieneś przyjrzeć się sprawie Gary'ego Warda.
If we can get gary first, we can deal with ryland directly.
Jak pierwsi złapiemy Gary'ego, będziemy mogli negocjować z Rylandem.
So, we all run out to the parking lot To stop gary blauman from leaving the wedding...
Więc, wszyscy wybiegliśmy na parking, żeby zatrzymać Gary'ego Blaumana na weselu.
When I was young I was obsessed with gary cassitore.
Kiedy byłam młoda, miałam obsesję na punkcie Gary'ego Cassitore.
Well, let me tell you the tale of gary blauman.
Cóż, pozwól mi opowiedzieć historię o Garym Blaumanie.