Rooted to the ground, he could only gawk at the stunning performance.
Oniemiały z wrażenia, mógł jedynie gapić się na oszałamiający występ.
To gawk at some poor woman's struggle with junk food?
Żeby gapić się jak biedna kobieta zmaga się z kalorycznym jedzeniem?
Have you come to gawk at my patient again?
Znowu przyszedłeś gapić się na mojego pacjenta?
I'm sorry, I'd love to stay and gawk, but I', Joe.
Przepraszam, chciałbym zostać i gapić się, ale jestem na wojnie. Chodź, Joe.
Don't gawk, Lucius. Concentrate on your driving.
Nie gap się, skoncentruj się na jeździe.
All right, don't gawk, don't gawk.
Everyone laughed when the gawk spilled his drink on the table.
Wszyscy się roześmiali, gdy fajtłapa rozlał swój napój na stół.
He is such a gawk when it comes to dancing at parties.
Jest kompletnym fajtłapą, jeśli chodzi o taniec na imprezach.
Even the simplest tasks are challenging for a gawk like him.
Nawet najprostsze zadania są wyzwaniem dla takiego niezgraby jak on.
Despite being a gawk, he brought joy to every gathering he attended.
Mimo swojej niezdarności, wnosił radość na każde spotkanie, w którym uczestniczył.
Being a gawk, she often trips over her own feet while walking.
I caught my friend gawk when the band started playing his favorite song.
Zauważyłem, jak mój przyjaciel wybałusza oczy, gdy zespół zaczął grać jego ulubioną piosenkę.
Straight to the bank and no stopping to gawk at it.
Macie iść prosto do banku i nie zatrzymywać się, by popatrzeć.