He cut out junk food to help him get back into shape.
Odstawił fast foody, żeby łatwiej było mu wrócić do formy.
Running every morning helped her get back into shape quite quickly.
Poranne bieganie codziennie pomogło jej dość szybko wrócić do formy.
Well, people get back together in the strangest of ways.
No cóż, ludzie wracają do siebie w bardzo dziwny sposób.
I started cycling to work to slowly get back into shape again.
Zacząłem dojeżdżać rowerem do pracy, żeby powoli znowu wrócić do formy.
With the shop reopened, we can finally get back into circulation.
Skoro sklep znów działa, wreszcie możemy wrócić do obiegu.
Daily swimming sessions helped him finally get back into shape last year.
Codzienne treningi pływackie pomogły mu w końcu wrócić do formy w zeszłym roku.
They organized weekend hikes to help everyone get back into shape together.
Zorganizowali weekendowe wędrówki, żeby wszyscy razem wrócili do formy.
Now that the kids are older, he can get back into circulation.
Teraz, gdy dzieci są starsze, on może wrócić na salony.
Once the renovations finish, the restaurant will get back into circulation.
Gdy skończą się remonty, restauracja znowu wróci do obiegu.
She used an app to track her runs and get back into shape.
Używała aplikacji do śledzenia biegów, żeby szybciej wrócić do formy.
I took a year off dating, but now I'll get back into circulation.
Zrobiłam rok przerwy od randkowania, ale teraz wrócę na salony.
When I get back here, this bridge better be cleared.
Kiedy tu wrócę, lepiej, żeby ten most był przejezdny.
Thinking about staying a while, maybe get back into business.
Myślę o pozostaniu na chwilę, i może wrócę do interesu.