I'll gladly take my punishment if you help me get back.
Z chęcią poddam się karze, jeżeli pomożecie mi wrócić.
Then you must escape and get back here as soon as possible.
Musisz zatem uciec i wrócić tu tak szybko jak się da.
So get back inside because you're not saving any lives out here.
Więc wracaj do środka, bo tu nie uratujesz niczyjego życia.
It's getting more and more vertical as we get back here farther.
To dostaje się coraz bardziej pionowy ponieważ wracamy tutaj dalej.
When I get back here, this bridge better be cleared.
Kiedy tu wrócę, lepiej, żeby ten most był przejezdny.
Thinking about staying a while, maybe get back into business.
Myślę o pozostaniu na chwilę, i może wrócę do interesu.
We'll just do something next weekend when you get back.
Poradzimy coś na to, kiedy wrócisz, w przyszłym tygodniu.
We should take more fishing trips when we get back home.
Powinniśmy robić więcej wypraw na ryby, gdy wrócimy do domu.
He will protect you until your father or I get back.
Będzie cię chronił, póki nie wrócę ja lub twój ojciec.
So you guard this with your life until I get back.
Więc strzec to z swoim życiu, dopóki nie wrócę.
Maybe you shouldn't be here when I get back.
Może lepiej, żeby ciebie tu nie było, jak wrócę.
Another glass girl turns up, we'll get back into it.
Wrócimy do sprawy, gdy pojawi się kolejna laska ze szkła.
I'll help you get out of it when we get back.
To pomoże ci się z tego wyplątać, kiedy wrócimy.