The jelly truck is flexible but can still get smashed and break.
You cannot believe how many phones get smashed every other week.
Nie mogę uwierzyć, jak wiele telefonów się rozbił co drugi tydzień.
If you tell her, I will get smashed on the head.
Those who don't pick one get smashed in the middle.
Couldn't even get smashed, but at least you've saved some money.
Nie udało się pograć, ale choć uratowałeś swoje pieniądze.
You should do this more often go out, get smashed, date a guy.
Powinnaś robić to częściej wyjść, zaszaleć, umówić się z facetem.
So, we'll have to get smashed without him.
Będziemy się musieli nawalić bez niego.
I left the bar early because I didn't want to get smashed up like everyone else.
Wyszedłem z baru wcześnie, bo nie chciałem się nawalić jak reszta.
I wouldn't want to a pretty face like yours get smashed up.
Nie chciałbym, żeby to spotkało taką ładną buzię.
You should do this more often... go out, get smashed, date a guy.
Powinnaś robić to częściej... wyjść, zaszaleć, umówić się z facetem.
You can either ride the wave or get smashed to smithereens on the rocks.
Man, I just want to get smashed.
Man, I just want to get smashed.