Let's get to the point without further ado and discuss the main issues.
Przejdźmy do sedna bez zbędnych ceregieli i omówmy główne kwestie.
I tried to hurry my children so we could get to the park.
Starałem się popędzać dzieci, żebyśmy mogli dotrzeć do parku.
I dislike tangling dialogues that don't get to the point.
Nie lubię pokrętnych rozmów, które nie zmierzają do sedna sprawy.
We discovered far-flung islands that few travelers ever get to explore.
Odkryliśmy odległe wyspy, które mało który podróżnik miał okazję zbadać.
After all, it's not every day that you get to meet your childhood hero.
Every time we elect leaders, we get to cast our votes.
Za każdym razem, gdy wybieramy przywódców, mamy możliwość oddania głosu.
Stop the blather and get to the point, please.
Przestań gadać od rzeczy i przejdź do sedna, proszę.
In cooking class, we get to experiment with many international recipes.
Na zajęciach z gotowania mamy okazję próbować wielu międzynarodowych przepisów.
He's always so islandy, never letting work stress get to him.
On jest zawsze taki wyluzowany, nigdy nie pozwala, by stres w pracy go dopadł.
Don't forget to reheat your lunch when you get to the office.
Nie zapomnij podgrzać swojego lunchu, gdy dotrzesz do biura.
I appreciate that you always get to the point in our meetings.
Aspiring musicians often dream of the day they get to gig in front of fans.
Początkujący muzycy często marzą o dniu, w którym zagrają przed fanami.
The children fought over who would get to sit in the plush desk chair.
Dzieci kłóciły się, kto będzie mógł usiąść na miękkim krześle biurowym.