We hung fairy lights to brighten the backyard for our evening get-together.
Powiesiliśmy lampki, aby rozświetlić ogródek na nasze wieczorne spotkanie.
He suggested a get-together at the beach to enjoy the summer sun.
Zasugerował spotkanie na plaży, aby nacieszyć się letnim słońcem.
A cheeseball is a simple yet tasty appetizer for any get-together or celebration.
It's time for my annual private get-together with my robot children.
Nadszedł czas na moje zebranie z robotami.
Her get-together with colleagues helped strengthen their teamwork and camaraderie.
Spotkanie z kolegami pomogło jej wzmocnić pracę zespołową i koleżeństwo.
We scheduled a get-together to unwind after a hectic week at work.
Umówiliśmy spotkanie, aby się odprężyć po pracowitym tygodniu w pracy.
A spontaneous get-together led to great conversations and connections between strangers.
Spontaniczne spotkanie doprowadziło do wspaniałych rozmów i kontaktów między nieznajomymi.
The casual get-together allowed old friends to reconnect and share memories.
Luźne spotkanie pozwoliło starym przyjaciołom ponownie się zobaczyć i podzielić wspomnieniami.
The cozy get-together at my house turned into a fun game night with friends.
Przytulne spotkanie w moim domu przerodziło się w zabawną noc gier z przyjaciółmi.
We invited everyone to a get-together, but only a few could make it.
Zaprosiliśmy wszystkich na spotkanie, ale tylko kilka osób mogło przyjść.
The informal get-together at our favorite café is always a highlight of the week.
Nieformalne spotkanie w naszej ulubionej kawiarni to zawsze gwóźdź tygodnia.
Their get-together was so enjoyable that we decided to make it a monthly event.
Ich spotkanie było tak przyjemne, że postanowiliśmy robić to co miesiąc.
The family shared tips on efficient laundering during their weekly get-together.
Rodzina dzieliła się wskazówkami dotyczącymi efektywnego prania podczas cotygodniowego spotkania.