Vertaling van "gets lost" in Pools
In a bureaucratic setting, communication often gets lost in layers of management.
W urzędniczym otoczeniu komunikacja często gubi się w gąszczu szczebli zarządzania.
In the heated crossfire of opinions, mutual understanding often gets lost.
W gorącej wymianie ognia opinii często gubi się wzajemne zrozumienie.
In a fast-paced world, nowness often gets lost in the chaos.
W pędzącym świecie, zdolność do bycia w teraz często ginie w chaosie.
When he gets lost, she writes love notes on his pad.
Kiedy ginie, ona pisze liściki miłosne na jego pad.
He professes to know the city well, but he always gets lost.
Twierdzi, że świetnie zna miasto, ale ciągle się gubi.
He professes to know the best routes to take, but often gets lost.
On zapewnia, że zna najlepsze trasy, ale często się gubi.
He often gets lost in thought during late night drives down deserted roads.
Często gubi się w myślach podczas nocnych przejażdżek pustymi drogami.
She often gets lost in the byway when discussing her favorite subjects.
Często gubi się w dygresjach, gdy omawia swoje ulubione tematy.
He tries hard to win an argument, but often gets lost in his own thoughts.
Stara się zwyciężać w sporach, ale często gubi się we własnych myślach.
I asked the pizza woman if she ever gets lost during deliveries.
Zapytałem dostawczynię pizzy, czy kiedykolwiek gubi się podczas dostawy.
The daydreamer in our class always gets lost in their imagination during lectures.
Marzyciel z naszej klasy zawsze gubi się w swojej wyobraźni podczas wykładów.
She often gets lost in blue-sky thinking, ignoring real-world constraints.
Często gubi się w abstrakcyjnych rozważaniach, ignorując realne ograniczenia.
Well, that's the problem when knowledge gets lost to history.
Cóż, taki jest problem, gdy wiedza ginie w historii.