He will glance through the instructions to ensure he understands them.
Rzuci okiem na instrukcje, żeby upewnić się, że je rozumie.
You might also want to glance through this essay on how to prevent account hijacking, which has some general tips you should keep in mind when using the internet.
Możesz także rzucić okiem na ten esej o zapobieganiu przejmowania konta zawierający ogólne wskazówki, o których powinieneś pamiętać podczas korzystania z internetu.
Before starting research, glance through the table of contents to find relevant sections.
Przed rozpoczęciem badań, przejrzyj spis treści, aby znaleźć odpowiednie sekcje.
I like to glance through my emails each morning before starting work.
Lubię przeglądać moje e-maile każdego ranka przed rozpoczęciem pracy.
I always glance through the headlines to catch up on news.
Zawsze przelatuję nagłówki, żeby być na bieżąco z wiadomościami.
Before the meeting, I will glance through the report to note key points.
Przed spotkaniem rzucę okiem na raport, aby zanotować kluczowe punkty.
Before the trip, I glance through my checklist to ensure nothing is missed.
Przed podróżą zerkam na moją listę, żeby upewnić się, że niczego nie pominąłem.
A glance through the window showed the storm was getting worse.
A quick glance through the newspaper revealed some shocking headlines.
Pobieżne przejrzenie gazety ujawniło kilka szokujących nagłówków.
Before the exam, I plan to glance through my notes quickly.
Przed egzaminem planuję szybko przejrzeć moje notatki.
A darting glance through the window revealed the approaching storm.
Every evening, I glance through the evening newspaper for interesting articles.
Każdego wieczoru przeglądam gazetę wieczorną w poszukiwaniu ciekawych artykułów.
It was really nothing more than a fleeting glance through a very steamy bathroom.
To nie było nic więcej niż przelotne spojrzenie w bardzo zaparowanej łazience.