Our manager is a glutton for work and expects the same from us.
Nasz kierownik to pracoholik i oczekuje tego samego od nas.
My brother's a glutton for work; he never takes a day off.
Mój brat to pracoholik, nigdy nie bierze ani jednego dnia wolnego.
Everyone knows she's a glutton for work and volunteers for every overtime shift.
Wszyscy wiedzą, że jest pracoholikiem i zgłasza się na każdy nadgodzinny dyżur.
He's always been a glutton for work, thriving on impossible deadlines and pressure.
Zawsze był pracoholikiem, najlepiej czuje się przy nierealnych terminach i dużej presji.
Only a glutton for work would accept three demanding projects at once.
Tylko pracoholik zgodziłby się na trzy wymagające projekty naraz.
You're such a glutton for work that even vacations stress you out.
Being a glutton for work, he spends his weekends finishing extra projects.
Jako pracoholik spędza weekendy na kończeniu dodatkowych projektów.
As a glutton for work, she answers emails late into the night.
Jako pracoholik odpisuje na maile do późnej nocy.
He became a glutton for work after starting his own small business.
Stał się pracoholikiem, odkąd założył własną małą firmę.
When I was your age, I was a glutton for work.
Andere resultaten
Their son is a glutton for praise, needing constant validation for his work.
As a self-proclaimed glutton for punishment, she loves taking on relentless work projects.
Jako samozwańcza masochistka, uwielbia podejmować się trudnych projektów w pracy.
His daily life revolves around managing his time effectively for work.
Jego dzień powszedni kręci się wokół efektywnego zarządzania czasem w pracy.