The number of farmers growing GMOs is increasing every year.
A virologist who specializes in gmos.
Wirusolog, który specjalizuje się w GMO.
A virologist who specializes in gmos. So, where did Eli matchett find one?
Wirusolog, który specjalizuje się w GMO.
Therefore no GMOs should be introduced into the environment at all.
You know, I told your mom about feeding you all those GMOs.
Certain traces of GMOs in products may be adventitious or technically unavoidable.
Niektóre ilości śladowe GMO w produktach mogą być uboczne lub nieuniknione technicznie.
For those who wish, we have guaranteed products free of GMOs.
Dla tych, którzy chcą, mamy gwarantowane produkty wolne od GMO.
Test results clearly indicate whether these GMOs were detected or not.
Wyniki badań wyraźnie wskazują, czy te GMO zostały wykryte, czy nie.
Simply because it is so useful, without GMOs and nitrates.
Po prostu dlatego, że jest tak przydatny, bez GMO i azotanów.
Many scientists believe that GMOs may have disastrous consequences for the environment.
Wielu naukowców ostrzega, że konsekwencje GMO dla środowiska mogą być katastrofalne.
Most importantly, these capsules do not contain synthetic additives and GMOs.
Co najważniejsze, kapsułki te nie zawierają syntetycznych dodatków i GMO.
Hard evidence of the damaging effects of GMOs may emerge at any moment.
Twarde dowody na szkodliwość GMO mogą się pojawić w każdej chwili.
We have supported and encouraged consumers to form networks to fight against GMOs.
Wspieraliśmy i zachęcaliśmy konsumentów do tworzenia związków walczących z GMO.