To see the entire exhibit, you must go around the gallery in a circle.
Aby zobaczyć całą wystawę, musisz obejść galerię w kółko.
One day is not enough to completely go around all these stores.
Żeby obejść wszystkie znajdujące się tu sklepiki, nie wystarczy jednego dnia.
You should go around the obstacle if you want to keep your bike safe.
Powinieneś ominąć przeszkodę, jeśli chcesz utrzymać rower w dobrym stanie.
They will go around the lake to enjoy the beautiful scenery together.
Everyone contributed, so the potluck food will go around without issue.
Każdy się dołożył, więc jedzenia z potlucku powinno wystarczyć bez problemu.
The children go around the playground, laughing and chasing each other happily.
Dzieci biegają wokół placu zabaw, śmiejąc się i ganiając się nawzajem wesoło.
The host ensured the wine would go around, filling every glass generously.
Gospodarz zapewnił, że wina wystarczy, napełniając każdy kieliszek obficie.
If the pizza doesn't go around, we might need to order more.
Jeśli pizzy nie starczy, być może będziemy musieli zamówić więcej.
With plenty of fruit, the salad should go around to all the diners.
Przy dużej ilości owoców, sałatki powinno wystarczyć dla wszystkich gości.
The committee planned well, so the funds should go around to support everyone.
Komitet dobrze zaplanował, więc funduszy powinno wystarczyć na wsparcie wszystkich.
He suggested we go around the fireplace to get comfy during the cold night.
Zapropnował, abyśmy obejrzeli kominek, aby poczuć się komfortowo podczas zimnej nocy.
Always make sure the snacks go around; it's important for everyone to enjoy.
Zawsze upewniaj się, że przekąski wystarczą; to ważne, aby każdy się cieszył.
The hostess checked if the cupcakes would go around, worried about running out.
Gospodyni sprawdziła, czy babeczek wystarczy, martwiąc się o to, że ich zabraknie.