Download for Windows Premium
Publiciteit
go elsewhere

Vertaling van "go elsewhere" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
pójść gdzie indziej
iść gdzie indziej
udać się gdzie indziej
pójść gdzieś indziej
udać się gdzieś indziej
chodźmy gdzieś indziej
The wait time at this restaurant is intolerable; we should go elsewhere.
Czas oczekiwania w tej restauracji jest nie do przyjęcia; powinniśmy pójść gdzie indziej.
And if my money's not good enough, I can go elsewhere.
A jeśli moje pieniądze nie są wystarczająco dobre, mogę pójść gdzie indziej.
If you don't like the service, you can go elsewhere.
Jeżeli nie podoba ci się obsługa, możesz iść gdzie indziej.
Nice location, but go elsewhere, trust me.
Dobra lokalizacja, ale iść gdzie indziej, uwierzcie mi.
If your government isn't satisfied, it can go elsewhere.
Jeśli twój rząd nie jest zadowolony, może udać się gdzie indziej.
If I'm not here the patients will go elsewhere.
Jeśli mnie tam nie będzie pacjenci pójdą gdzie indziej.
You don't want me here, I'll go elsewhere.
Nie chcecie mnie tutaj, to pójdę gdzie indziej.
I'll go elsewhere, if things don't change.
Pójdę gdzie indziej, jeśli coś się nie zmieni.
But if it's out of your league, I can go elsewhere.
Jak to pana przerasta, pójdę gdzie indziej.
You take the room and I'll go elsewhere.
Weź pokój, a ja pójdę gdzie indziej.
The food is not great, go elsewhere.
Jedzenie nie jest najlepsze, idź gdzie indziej.
It won't be worth it to them to take us on, they'll go elsewhere.
To nie będzie warte dla nich, zabiorą się i pójdą gdzie indziej.
It's simple, I can't go elsewhere on vacation!
To proste, nie mogę iść gdzie indziej na wakacje!
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor go elsewhere in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lamppost: post supporting a streetlight
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 153. Exact: 153. Verstreken tijd: 55 ms.