It was a mate of mine who lives out near Grasse.
To był mój kumpel mieszkający niedaleko Grasse.
People of Grasse awoke to a terrible hangover.
Mieszkańcy Grasse obudzili się ze straszliwym kacem.
Of course, out on the hillside above Grasse, we had only to bellow pure fresh air.
Oczywiście na wzgórzach ponad Grasse musimy tylko przepuścić czyste, świeże powietrze.
Of course, out on the hillside above Grasse we had only to bellow pure, fresh air.
Oczywiście na wzgórzach ponad Grasse musimy tylko przepuścić czyste świeże powietrze.
Close by, in Grasse prison, high-security convicts are locked down.
Nieopodal, w więzieniu Grasse, trzymani są groźni przestępcy.
But in order to travel to Grasse, and find a job, he needed a journeyman's papers.
Aby ruszyć do Grasse i znaleźć tam pracę, potrzebował patentu czeladniczego.
He's been staying in this hotel near Grasse.
Zatrzymał się w hotelu niedaleko Grasse.
He must continue his journey to Grasse.
Powinien kontynuować swą podróż do Grasse.
The people of Grasse awoke to a terrible hangover.
People of Grasse awoke to a terrible hangover.
He's been staying in this hotel near Grasse since last night.
Zatrzymał się w hotelu niedaleko Grasse.
There were two ways to reach Grasse.
Dwa dni zajęło mu dotarcie do Grasse.
But could I learn it in Grasse?
Czy mógłbym się tego nauczyć w Grasse?