Vertaling van "greasing up" in Pools
She started greasing up the editor as soon as her article got rejected.
Zaczęła podlizywać się redaktorowi, jak tylko jej artykuł został odrzucony.
Stop greasing up the coach; it's obvious you just want more playtime.
Przestań podlizywać się trenerowi; przecież oczywiste, że chcesz więcej grać.
He keeps greasing up colleagues he thinks might recommend him for promotion soon.
Ciągle podlizuje się kolegom, którzy mogą wkrótce polecić go do awansu.
He spent the whole meeting greasing up investors with ridiculous, over-the-top praise.
Całe spotkanie podlizywał się inwestorom, sypiąc przesadzonymi, śmiesznymi pochwałami.
That's why he's greasing up to my patients.
Where's the other one, - greasing up in the bathroom?
greasing up in the bathroom?
We also used all your butter, greasing up Lily so we could see how far we could slide her down the hall.
Użyliśmy twojego masła na Lily, żeby sprawdzić, jak daleko może się ślizgać korytarzem.
We also used all your butter, greasing up Lily so we could see how far we could slide her down the hall.
Między nami... Użyliśmy twojego masła na Lily, żeby sprawdzić, jak daleko może się ślizgać korytarzem.
Greasing up your peers rarely leads to honest collaboration in the workplace.
Przymilanie się do kolegów rzadko prowadzi do szczerej współpracy w miejscu pracy.
Greasing up the team leaders won him temporary favor, but not lasting friendship.
Lizusostwo wobec liderów zespołu przyniosło mu chwilowe względy, ale nie trwałą przyjaźń.
Greasing up the audience might boost ticket sales but harms true artistry.
Greasing up friends only leads to misunderstandings and fake relationships.
Schlebianie przyjaciołom prowadzi tylko do nieporozumień i sztucznych relacji.