Altmann no doubt gave him advice on how to fight this guerrilla war.
He's one man fighting a guerrilla war.
Concrete jungle guerrilla war out in the streets,
That was what he got stretching to this day, guerrilla war, and emerged in the absolute majority of Kurds desire to separate and live in their own country.
Oto i masz to, co otrzymałeś - po dziś dzień partyzancką wojnę i powstałe u bezwzględnej większości kurdów dążenie oddzielić się i żyć we własnym kraju.
Due to all these circumstances so long and successfully continued the guerrilla war.
Behind enemy lines unfolded active guerrilla war.
Otherwise, there will be a guerrilla war, which will not solve anything for this beautiful island.
W przeciwnym razie toczyć się będzie wojna partyzancka, która niczego nie rozstrzygnie na tej pięknej wyspie.
Nevertheless, we don't consider the expropriation of banks to be a prerequisite for someone's participation in the new guerrilla war.
Mimo tego, nie uważamy jednak, że wywłaszczanie banków jest koniecznym warunkiem udziału w nowej wojnie partyzanckiej.
The point of guerrilla war, is not to succeed
Usually groups of revolting peasants, poorly armed and trained were waging guerrilla war against local militias dispersing in the fac of bigger forces.
Zwykle grupy zbuntowanych chłopów, słabo uzbrojone i niewyszkolone, prowadziły wojnę partyzancką, walcząc jedynie z lokalnymi milicjami, natomiast rozpierzchając się przed większymi siłami.
But when you have a guerrilla war in which one side may not even be able to control many of those who are responsible for the violence in the area the ceasefire may be meaningless.
Podczas wojny partyzanckiej, w której jedna strona niekoniecznie panuje nad wieloma osobami odpowiedzialnymi za akty przemocy, taki rozejm nic nie znaczy.
He wants to start a guerrilla war.
Chce rozpocząć wojnę partyzancką.
Some kind of guerrilla war?