Download for Windows Premium
Publiciteit
hack off
/hæk ɔf/
/hæk ɒf/
Definitie
1. cut something off with a tool 2. annoy or irritate... See more
odciąć
odrąbać
wkurzać
denerwować
odcinasz
He needed to hack off a piece of wood to fit the old frame.
Musiał odciąć kawałek drewna, żeby dopasować je do starej ramy.
Before the trip, he had to hack off the fenders of his bike.
Przed podróżą musiał odciąć błotniki od swojego roweru.
She used an axe to hack off the thick branches with great effort.
Z wielkim wysiłkiem użyła siekiery, by odrąbać grube gałęzie.
The chef had to hack off the tough exterior of the pumpkin.
Kucharz musiał odrąbać twardą skórę dyni.
We can buy four and then we can hack off the poles.
Możemy kupić cztery i odciąć pręty.
No, no, yes, now, because Dr. Incompetence is about to hack off a perfectly good leg.
Teraz, bo Doktor Niekompetencja ma zamiar odciąć - całkowicie zdrową nogę.
Frequent interruptions during conversations hack off anyone trying to talk.
Częste przerywanie rozmów denerwuje każdego, kto próbuje coś powiedzieć.
His inappropriate jokes hack off both friends and strangers alike.
Jego niestosowne żarty denerwują zarówno przyjaciół, jak i obcych.
She will hack off the plastic casing to fix the remote control.
Odłamie plastikową obudowę, żeby naprawić pilot.
During the renovation, they decided to hack off the old siding.
Podczas remontu zdecydowali się zerwać stare poszycie.
He slaughtered his captors using a machete to hack off their limbs.
Zamordował swoich oprawców, używając maczety rozczłonkował kończyny.
In the movie, the hero must hack off the villain's chains to free himself.
W filmie bohater musi przeciąć łańcuchy złoczyńcy, aby się uwolnić.
You short me so much as a nickel, and I'll hack off your hand.
A spróbuj mnie tylko oskubać, a utnę ci ręce.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor hack off in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chalkboard: dark board for writing with chalk
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 39. Exact: 39. Verstreken tijd: 28 ms.