Don't stop now, you giant half-wit.
I'm not asking ye to do anything, you half-wit,
Nie proszę, abyś cokolwiek czynił, ty półgłówku!
This half-wit is called 'Sylvester'.
He's probably the only half-wit member of a triad in Hong Kong.
He pretends to be a half-wit who can't understand the charges.
Udaje półgłówka, który nie rozumie stawianych mu zarzutów.
It's a fine line between gifted child and half-wit.
Bo to delikatna linia dzieląca mądre dziecko od półgłówka.
This is the one with the half-wit factory between her legs.
That's not bad for a half-wit.
I had no idea I raised such a half-wit.
Nie wiedziałam, że wychowałam takiego półgłówka.
I'm gonna miss that little half-wit.
Będzie mi brakować tego małego półgłówka.
I'm not asking you to do anything, ye half-wit!
Nie proszę, abyś cokolwiek czynił, ty półgłówku!
Now I'm riding shotgun in some smelly van with a handyman and tricking any half-wit I can lay my hands on.
Teraz jeżdżę cuchnącą furgonetką z jakimś pomagierem i zwabiam każdego półgłówka, który mi wpadnie w ręce.
Where's my son, you half-wit?
Gdzie jest mój syn, ty półgłówku?