Let me have a word with hamid here.
Pozwólcie mi zamienić słówko z Hamidem.
just so you know, the working theory is that hamid smuggled the razor blade inside the soul of his shoe.
Według oficjalnej wersji, Hamid przemycił ostrze w podeszwie buta.
Okay, hamid, looks like you got A couple of gearheads.
Dobra, Hamid, chyba przyciągnąłeś uwagę tej pary złotych rączek.
For the al hamid case, I ran nine agents.
W sprawie Al Hamida, dowodziłem dziewięcioma agentami.
Again, only use ted's words, Can I impress executive ash hamid enough With my confidence to hire me at his company?
Czy używając wyłącznie słów Teda, Będę mógł zaimponować potencjalnemu pracodawcy na tyle, żeby dzięki mojej pewności siebie dał mi pracę?
No.That's jibraan's brother, hamid. They're using him as leverage, to make jibraan do what they want.
Nie. To brat Jibraana, Hamid. Używają go jako karty przetargowej, żeby Jibraan zrobił, co każą.
You just don't like Hamid because he's one of us.
Po prostu nie lubię Hamid bo on jest jednym z nas.
I told you Hamid was the victim, but you wouldn't listen.
Mówiłam, że Hamid był ofiarą, ale nie chcieliście słuchać.
But I think you are still not ready for Hamid.
Ale myślę, że jesteś jeszcze nie gotowy na Hamida.
We had a great time at Hamid who feel very welcome.
Mieliśmy wspaniały czas w Hamid, którzy czują się bardzo mile widziane.
Hamid can kill more people just to prove his point.
Hamid może zabić więcej ludzi tylko po to, by udowodnić swoje zdanie.
It's Hamid who isn't ready for me, sir.
To Hamid nie jest gotowy na mnie, sir.
Hamid and I have been close for a long time.
Hamid i ja przyjaźnimy się od dłuższego czasu.