The science is rigorous, but I think you can handle it.
Ta dziedzina nauki jest wymagająca, ale dasz sobie radę.
And you see these messages and I cannot handle it anymore.
And once your realized what you created you couldn't handle it.
Find out what you can, and let me handle it.
Dowiedz się czego możesz i pozwól mi się tym zająć.
Thank you, but I assure you that we can handle it.
Dziękuję, ale zapewniam was, że potrafimy się tym zająć.
It's not real, so I can handle it myself.
Nie jest prawdziwa, więc mogę sam się tym zająć.
Because of the convenience of fixing any adult can handle it.
Ze względu na wygodę mocowania każdy dorosły może sobie z tym poradzić.
If you know who killed LaKeisha, let me handle it.
Jeśli wiesz, kto zabił LaKeishę, pozwól mi się tym zająć.
He thought he could handle it, but now he's undeniably hooked.
Myślał, że sobie poradzi, ale teraz jest nie do poznania uzależniony.
The situation can quickly flare up if we don't handle it diplomatically.
Seeing the blood, she couldn't handle it and started to pass out immediately.
Na widok krwi nie mogła tego znieść i natychmiast zaczęła tracić przytomność.
He approached the challenge with self-assurance, knowing he could handle it.
Podszedł do wyzwania z pewnością siebie, wiedząc, że sobie poradzi.
I always told you that I could handle it, but...