Download for Windows Premium
Publiciteit
hang
/hæŋ/
Install the dismountable brackets on the wall to hang the artwork easily.
Zamontuj zdejmowane wsporniki na ścianie, aby łatwo powiesić obrazy.
They used a sturdy bolo to hang the lantern from the tree branch.
Użyli solidnego rzemyka, aby powiesić latarnię na gałęzi drzewa.
At the event, they used ladders to hang decorative banners high up.
Podczas imprezy użyli drabin, aby zawiesić ozdobne bannery wysoko.
I will frame my favorite quote and hang it in my study.
Umieszczę mój ulubiony cytat w ramce i powieszę go w gabinecie.
If you want to dry out the flowers, hang them upside down.
Jeśli chcesz wysuszyć kwiaty, powieś je do góry nogami.
She saved her sheepskin to frame it and hang it in her office.
Zachowała swój dyplom, aby go oprawić i powiesić w swoim biurze.
Don't muddle your clothes; hang them neatly in the wardrobe instead.
Nie plącz swoich ubrań; zamiast tego powieś je schludnie w szafie.
The prankster thought it would be funny to hang all the paintings arsy-varsy.
Żartowniś pomyślał, że zabawnie będzie powiesić wszystkie obrazy do góry nogami.
They installed eyebolts on the fence to hang decorative lights for the party.
Zamontowali śruby oczkowe na ogrodzeniu, aby powiesić ozdobne światełka na imprezę.
The boss advised everyone to hang loose and enjoy the company picnic.
Szef doradził wszystkim, żeby wyluzowali i cieszyli się firmowym piknikiem.
It's important to hang loose during vacations and not stress about work.
Ważne jest, żeby wyluzować podczas wakacji i nie stresować się pracą.
During the recession, many small businesses managed to hang tough and survive.
Podczas recesji wiele małych firm zdołało trzymać się mocno i przetrwać.
The survivors had to hang tough for days before the rescue team arrived.
Ocalali musieli trzymać się mocno przez dni, zanim przybyła ekipa ratunkowa.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met hang: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

hang it v.
powiesić · zawiesić
"Hang it on the wall for display."
! hang on v.
poczekać · czekać
"Hang on, I'll be right back."
! hang on a second interj.
poczekaj chwilę
"Hang on a second, I need to grab my phone."
hang on to v.
trzymać się · chwytać się
"Hang on to the railing during the storm."
hang over v.
wisieć · rozciągać się
"The chandelier hangs over the dining table."
! hang up v.
rozłączyć się
"She decided to hang up after waiting too long."
! get the hang of v.
łapać · załapać
"It took me a week to get the hang of it."
! hang around v.
spędzać czas · spędzić czas
"I often hang around with my cousins on weekends."
hang back v.
zostać · zwlekać
"They hung back at the park after everyone left."
hang behind v.
pozostawać · pozostać
"She decided to hang behind after the meeting."
hang of it n.
wprawa · zrozumienie
"After a few tries, she got the hang of it."
hang off v.
wisieć na · zawiesić się na
"The keys hang off the hook by the door."
! hang on a sec exp.
poczekaj chwilkę
"Hang on a sec, I'll grab my keys."
! hang out v.
spędzać czas · spotykać się
"We like to hang out at the park after school."
! hang out after work v.
spędzać czas · spędzić czas
"We often hang out after work at the local cafe."
! hang in v.
nie poddawać się · wytrwać
"You just have to hang in until things get better."
hang in the balance v.
wisieć na włosku · być w niepewności
"The outcome of the game hangs in the balance."
hang one's head v.
spuścić głowę
"He hung his head after losing the game."
hang over one's head v.
ciążyć · wisieć
"The deadline is hanging over my head."
! hang up on v.
rozłączyć się z kimś
"She got angry and hung up on me."

Synoniemen voor hang in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
patty: small flat cake of minced food
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

hang on to 8430
hang with 7280
hang it 7250
hang out +10k
hang on +10k
hang up +10k

Resultaten: 18096. Exact: 18096. Verstreken tijd: 113 ms.