We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
oparła się
opierała się
In order to establish a level of reasonable profit, the Commission has based itself on several expert studies, which are set out in more detail below.
W celu ustalenia poziomu rozsądnego zysku Komisja oparła się na szeregu specjalistycznych badań, które bardziej szczegółowo przedstawiono poniżej.
In quantifying the subsequent investment, the Commission has based itself on SMVP, s business plan, which has been approved by Symbio.
Aby określić wartość inwestycji późniejszych, Komisja oparła się na biznesplanie SMVP, który został zatwierdzony przez Symbio.
For the purposes of identifying the eligible areas, Italy has based itself on objective criteria, concerning the climatic conditions of the area in question as well as access to the natural gas network.
W celu zidentyfikowania obszarów kwalifikujących się do przyznania obniżki Włochy opierają się na obiektywnych kryteriach, dotyczących warunków klimatycznych na danych obszarach, jak również dostępu do sieci gazu ziemnego.
For its compatibility assessment, the Commission has based itself on the alternative base scenario proposed by the Bank, which relies on more prudent assumptions than the base scenario.
W swojej ocenie zgodności Komisja wykorzystała alternatywny scenariusz bazowy zaproponowany przez Bank, który opiera się na ostrożniejszych założeniach niż scenariusz bazowy.
For its assessment, the Commission has based itself on the information submitted in the performance plan.
Dokonując oceny, Komisja opierała się na informacjach przedstawionych w planie skuteczności działania.
Furthermore, a number of plans were subsequently modified by addenda or corrigenda, the latest one dated 9 January 2015. For its assessment, the Commission has based itself on the most recent information submitted.
Ponadto pewną liczbę planów po ich złożeniu zmieniono, przesyłając addenda lub sprostowania; ostatnie z nich nosi datę 9 stycznia 2015 r. Dokonując oceny, Komisja opierała się na najbardziej aktualnych informacjach spośród przedłożonych.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.