We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
nie zostało zakwestionowane
nie została zakwestionowana
However, steel elbows are part of the product subject to this investigation and this has not been contested by any interested party.
Stalowe kolanka są jednak częścią produktu objętego niniejszym dochodzeniem, co nie zostało zakwestionowane przez żadną z zainteresowanych stron.
All the remaining measures presented in the decisions initiating the formal procedure constitute State aid, which has not been contested by the Polish authorities.
Wszelkie pozostałe środki przedstawione w decyzjach o wszczęciu formalnego postępowania również stanowią pomoc państwa, co nie zostało zakwestionowane przez polskie władze.
It should be noted that the estimated installed capacity of close to 4 million tonnes per annum has not been contested after disclosure of the investigation findings to all interested parties.
Należy zauważyć, że informacja dotycząca istniejących mocy produkcyjnych szacowanych na niemal 4 mln ton rocznie, podana po ujawnieniu ostatecznych ustaleń wszystkim zainteresowanym stronom, nie została zakwestionowana.
Since this finding has not been contested, the Commission concludes that for the purposes of this assessment particle board constitutes a relevant product market on its own.
Z uwagi na fakt, iż opinia ta nie została zakwestionowana, Komisja stwierdza, że na potrzeby niniejszej oceny płyty wiórowe są uznawane za niezależny właściwy rynek produktowy.
The debt-to-equity swap, which was granted after accession, therefore constitutes State aid, which has not been contested by the Polish authorities.
W związku z tym dokonana po dniu przystąpienia konwersja zadłużenia na akcje stanowi pomoc państwa, co nie zostało zakwestionowane przez polskie władze.
This conclusion has not been contested by users, therefore it is hereby confirmed.
This specific reasoning has not been contested by the interested parties nor did they provide any new information or evidence which could have devaluated the findings set out in this recital.
Zainteresowane strony nie kwestionowały tego konkretnego toku rozumowania ani nie przedstawiły żadnych nowych informacji ani dowodów, które mogłyby spowodować zmianę ustaleń zawartych w tym motywie.
It has not been contested by the Dutch authorities that public undertakings, including public ports, may in addition to their usual public authority tasks offer goods and services on the market.
Władze niderlandzkie nie zakwestionowały tego, że przedsiębiorstwa publiczne, w tym porty publiczne, mogą, poza realizacją zwykłych zadań organu publicznego, oferować towary lub usługi na rynku.
The Commission therefore reiterates the conclusion that it reached in the opening decision and that has not been contested by any of the interested parties, namely that the problem facing BPF is a problem of liquidity resulting solely from its link with the PSA Group.
Komisja utrzymuje zatem wniosek, do którego doszła w decyzji o wszczęciu postępowania i którego nie zakwestionowała żadna z zainteresowanych stron, a mianowicie że problem, jakiemu musi sprostać BPF, jest problemem z płynnością, który wynika wyłącznie z jego związku z grupą PSA.
The composition of the definitive sample has not been contested by the complainants, and as explained in recital 20 the sample is considered by the Commission to be representative of the situation of the Union industry.
Skład ostatecznej próby nie był przez skarżących kwestionowany i, jak wyjaśniono w motywie 20, Komisja uważa próbę za reprezentatywną dla sytuacji przemysłu unijnego.
This has not been contested by the Finnish authorities.
In addition, the Commission had already accepted a division 25 % civil/75 % military in the decision N 513/01, which has not been contested in front of the Court.
Ponadto Komisja zaakceptowała już podział według proporcji: 25 % działalność cywilna/ 75 % działalność wojskowa w decyzji N 513/01, która nie została zaskarżona przed Trybunałem.
The allegation in the request has not been contested by any operator; neither those from the PRC or Malaysia nor from the Union.
Zarzut zamieszczony we wniosku nie został zakwestionowany przez żaden z podmiotów: ani przez podmioty z ChRL lub Malezji, ani przez podmioty z Unii.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.