Canada has submitted a document outlining a proposed model for a risk based import inspection model.
Kanada przedłożyła dokument przedstawiający proponowany model kontroli przywozowej opartej na ryzyku.
Greece has submitted an application to mobilise the Fund, concerning an earthquake.
Grecja przedłożyła wniosek o uruchomienie funduszu w związku z trzęsieniem ziemi.
Portugal has submitted an amended programme for the eradication and monitoring of bluetongue.
Portugalia przedstawiła zmieniony program zwalczania i monitorowania choroby niebieskiego języka.
The rapporteur has submitted a very balanced draft resolution.
Pani poseł sprawozdawczyni przedstawiła bardzo wyważony projekt rezolucji.
Your draftsman has submitted a number of amendments to this effect.
W tym celu sprawozdawca złożył szereg poprawek.
Yes. This young man has submitted his manuscript.
Ów młody człowiek złożył swój rękopis.
It seems that the prosecutor has submitted the group chat room as evidence.
Wygląda na to, że prokurator przedstawił czat grupowy jako dowód.
Egypt has submitted a report into the causes of these interceptions.
Egipt przedstawił sprawozdanie na temat przyczyn stwierdzonych przypadków.
Egypt has submitted a report on the causes of these interceptions.
Egipt przedstawił sprawozdanie na temat przyczyn wymienionych przypadków.
It has submitted further scientific data in support of its request.
Dla uzasadnienia swojego wniosku powiadamiający przedstawił dalsze dane naukowe.
Sanabel has submitted its observations on these statements of reasons.
Sanabel przedstawił swoje uwagi do tego uzasadnienia.
Slovenia has submitted an amended programme for the control and monitoring of classical swine fever.
Słowenia przedstawiła zmieniony program kontroli i monitorowania klasycznego pomoru świń.
The applicant has submitted a review of the literature relating to the use of diclofenac and omeprazole in combination.
Wnioskodawca przedłożył przegląd piśmiennictwa dotyczącego stosowania diklofenaku i omeprazolu w skojarzeniu.