I think it is worth to appreciate what we have here and now.
Myślę, że warto docenić to, co mamy tu i teraz.
Anyway, what we have here is a classic case of transference.
W każdym razie, mamy tu do czynienia z klasycznym przykładem przeniesienia uczyć.
We need to understand what we have here inside and out.
Musimy zrozumieć, co tu mamy, wewnątrz i na zewnątrz.
But what we have here is more than just coincidence.
Ale to, co tu mamy, to więcej niż tylko przypadek.
What we have here is another colorway in the same design.
To co mamy tutaj to kolejna kolorystyka z tym samym designem.
For what we have here is more than just a penal colony.
Bo to co mamy tutaj, jest czymś więcej niż kolonią karną.
The only thing that could be better than you have here.
Jedyne, co mogłoby być lepsze to to co masz tutaj.
Anyway, we have here the country's nuclear launch codes.
W każdym razie, mam tu kody do wyrzutni atomowych.
What we have here is meant to be seen from the sky.
Mamy tutaj coś, co miało być widziane z powietrza.
The first source you have here is usually other mothers.
Większość pierwszych źródeł, które masz tutaj, to inne matki.
I have here neither a plan nor too much money.
Nie mam tutaj ani planu, ani zbyt wiele pieniędzy.
The only thing is a little throttle that I have here.
Jedyną rzeczą jest ta mała przepustnica, którą mam tutaj.
We have here examples of applications for balcony windows that open inwards.
Mamy tutaj przykłady zastosowania do okien balkonowych otwieranych do wewnątrz.