They shall not be subject to customs duties or charges having equivalent effect.
the application of any quantitative restriction or measure having equivalent effect.
Neither the Community nor Lebanon shall apply to exports between themselves either customs duties or charges having equivalent effect, or quantitative restrictions or measures of equivalent effect.
Wspólnota ani Liban nie stosują w wywozie pomiędzy sobą ceł ani opłat o równoważnym skutku, ani też ograniczeń ilościowych lub środków o równoważnym skutku.
No new customs duty on imports, or any other charge having equivalent effect, shall be introduced on agricultural trade between the Community and Jordan.
W handlu w zakresie rolnictwa między Wspólnotą a Jordanią nie wprowadza się żadnych nowych ceł w przywozie ani innych opłat o równoważnym skutku.
the levying of any charge having equivalent effect to a customs duty,
the levying of any charge having equivalent effect to a customs duty,
the application of any quantitative restriction or measure having equivalent effect.
stosowania jakichkolwiek ograniczeń ilościowych lub środków o skutku równoważnym.
the levying of any charge having equivalent effect to a customs duty,
pobierania jakichkolwiek opłat o skutku równoważnym do należności celnych,
the application of any quantitative restriction or measure having equivalent effect.
the levying of any charge having equivalent effect to a customs duty
pobierania jakichkolwiek opłat o skutku równoważnym do opłat celnych
the levying of any charge having equivalent effect to a customs duty
pobierania jakiejkolwiek opłaty o skutku równoważnym do należności celnych
the levying of any charge having equivalent effect to a customs duty
nakładanie jakiejkolwiek nowej opłaty o skutku równoważnym do ceł
the levying of any charge having equivalent effect to a customs duty
pobierania wszelkich opłat o skutku równoważnym z należnościami celnymi