After several profitable months, he finally felt ready to cash out.
Po kilku miesiącach zysków, w końcu poczuł się gotów wypłacić gotówkę.
After watching that brave celluloid hero, he finally reported the robbery.
Po obejrzeniu tego odważnego bohatera filmowego w końcu zgłosił napad.
She laughed in his face when he finally confessed his undying love.
Zaśmiała mu się prosto w twarz, kiedy wreszcie wyznał jej miłość.
She felt drowned in love when he finally confessed his feelings.
Gdy wreszcie wyznał jej swoje uczucia, poczuła się zatopiona w miłości.
Tired of chaos, he finally donned the mantle of team captain.
Zmęczony chaosem, w końcu wziął na siebie rolę kapitana zespołu.
After therapy, he finally shed his skin and became more confident.
Po terapii w końcu zrzucił skórę i stał się pewniejszy siebie.
After months of constant mistakes, he finally got the sack yesterday.
Po miesiącach ciągłych błędów wczoraj w końcu wyleciał z pracy.
Instead of rambling about everything, he finally got to the point.
Zamiast rozwodzić się o wszystkim, w końcu przeszedł do sedna.
After a long night, he finally managed to score a fix.
Po długiej nocy w końcu udało mu się załatwić działkę.
After months of silence, he finally confided in me about everything.
Po miesiącach milczenia w końcu mi się zwierzył ze wszystkiego.
After hours of painting, he finally felt he could master watercolors.
Po godzinach malowania w końcu poczuł, że opanował technikę akwareli.
After searching, he finally located his dunnage beneath the seat.
Po przeszukaniu, w końcu odnalazł swój bagaż pod siedzeniem.
He looked fit to drop when he finally finished his double shift.
Wyglądał na wykończonego, gdy w końcu skończył podwójną zmianę.