When he quit, it caused a short circuit in our collaborative efforts.
Kiedy odszedł, spowodowało to przerwę w naszych wspólnych wysiłkach.
When he quit, it struck a blow to the project's progress and team cohesion.
Gdy odszedł, poważnie zachwiał postępem projektu i spójnością zespołu.
In an intemperate outburst, he quit his job without considering the consequences.
W niepohamowanym wybuchu złości, rzucił pracę bez rozważenia konsekwencji.
In a moment of folly, he quit his job without having a backup plan.
W chwili nierozwagi rzucił pracę, nie mając żadnego planu zapasowego.
I think he had to since he quit the graduate program.
Myślę, że musiał od kiedy zrezygnował z programu dla absolwentów.
From when before he quit, so it's basically valid.
Powiedział to, zanim zrezygnował, więc w zasadzie to prawda.
This is your first date since he quit his job for you.
To wasza pierwsza randka, odkąd rzucił dla ciebie pracę.
My grandfather used to smoke like a chimney, but he quit for health reasons.
Mój dziadek kiedyś palił jak smok, ale rzucił ze względów zdrowotnych.
My grandfather used to smoke like a furnace before he quit last year.
Mój dziadek palił jak komin, zanim rzucił w zeszłym roku.
Taking the doctor's warning to heart, he quit smoking and started exercising regularly.
Biorąc sobie do serca ostrzeżenie lekarza, rzucił palenie i zaczął regularnie ćwiczyć.
He's just been in a bad mood since he quit smokin'.
Jest tylko w złym nastroju, od kiedy rzucił palenie.
No, not since he quit mom's shop and opened his own.
Nie, odkąd odszedł ze sklepu mamy i otworzył własny.
Well, he's been eating less since he quit the swim team.
Cóż, zaczął jeść mniej, kiedy odszedł z drużyny pływackiej.