For compassionate reasons, defence waived any objection to her being in.
Z powodu współczucia obrona nie ośmieliła się sprzeciwić jej obecności.
There's no evidence of her being in the penthouse.
I lied about her being late to save her blushes at work.
She fought the current with every ounce of her being, desperate to reach shore.
Walcząc z prądem z całych sił, desperacko próbowała dopłynąć do brzegu.
She ran with every ounce of her being, lungs burning in the cold.
Biegła z całych sił, płuca paliły ją w tym zimnie.
The whole plan hinges on her being at the coffee shop.
Her late-night activities raised flags about her being a security risk.
Jej nocne aktywności wzbudziły podejrzenia co do bycia zagrożeniem dla bezpieczeństwa.
She regretted the decisions that led to her being disbarred from the legal profession.
It wasn't right, her being there with those two laddies.
This is day three of her being underneath that desk.
That's why her being your mother was so important.
It was all about the crime and her being pregnant.
You still think her being here has something to do with you.
Nadal uważasz, że jej pobyt tutaj ma coś wspólnego z tobą.