Our parents kept open house, so our friends practically lived here after school.
Rodzice prowadzili otwarty dom, więc koledzy praktycznie mieszkali tu po szkole.
Some people come here after cancer surgery before going home.
Niektórzy trafiają tu po operacji raka przed powrotem do domu.
You have some nerve showing your face here after betraying our trust.
Ale masz tupet pokazywać się tutaj po tym, jak zawiodłeś nasze zaufanie.
I never understood why he left me here after my mother died.
Nigdy nie rozumiałem, dlaczego mnie zostawił tutaj po śmierci matki.
You know how long this would take to reach here after ordering.
Wiesz, jak długo trzeba by dotrzeć tutaj po zamówieniu.
You shouldn't even be here after everything I've done to you.
Nie powinno cię nawet być tutaj po wszystkim, co ci uczyniłem.
I came here after the group dinner because I missed you so much.
Przyszłam tu po grupowej kolacji, bo bardzo za tobą tęskniłam.
Stars that got lost and ended up here after wandering the vast universe.
Gwiazdą, która zabłądziła i wylądowała tutaj po przemierzeniu całego świata .
Whoever was skulking around here after hours must be a math teacher.
Ktokolwiek krzątał się tutaj po godzinach pracy, musiał być nauczycielem matematyki.
Must be strange being back here after everything that happened.
To musi być dziwne uczucie- wrócić tutaj po wszystkim co się tutaj wydarzyło.
She came here after watching the program because the chicken rice looked good.
Przyszła tu po programie, bo danie wydało jej się obiecujące.
You've got some brass neck coming here after what you did to us last week.
Masz niezły tupet, przychodząc tu po tym, co nam zrobiłeś w zeszłym tygodniu.
Our contact said Clem was moved here after the attack.
Nasze źródło mówi, że Clem przeniesiono tu po ataku.