And you chose... to let me think I was here alone.
A ty wybrałaś, bym myślał, że jestem tu sam.
Look at you sitting here alone in the dark like a fossil.
Spójrz na siebie - siedzisz tu sam w ciemności jak skamielina.
If fortune favoured you, you wouldn't be drinking here alone.
Gdyby los ci sprzyjał, nie piłbyś teraz tutaj sam.
To see a lady of your beauty and obvious charm seated here alone.
Widzieć pannę twojej urody i oczywistego uroku siedzącą tutaj samą.
Or how I'd feel if I were out here alone.
Jak ja bym się czuła, gdybym była tu sama.
I'm here alone in the hands of a bandit who smelt money.
Jestem tu sama w rękach bandziora, który poczuł pieniądze.
You're not leaving me here alone to deal with this.
Nie zostawisz mnie tu samej, żebym się tym zajmowała.
Anyway, it just doesn't seem right leaving him here alone.
Po prostu nie wydaje się słusznym zostawić go tu samego.
I had to choose going with him or staying here alone.
Musiałem wybierać, czy jechać z nim, czy zostać tu samemu.
I still fail to understand why the devil you came here alone.
Nadal nie rozumiem, dlaczego do diabła przyszedłeś tu sam.
I'm here alone in the hands of a bandit who smelled money.
Jestem tu sama w rękach bandziora, który poczuł pieniądze.
It is inappropriate to be in here alone with that young girl.
To nieodpowiednie, żeby być tu samemu z młodą dziewczyną.
I wanted some security since I'll be living here alone.
Zorganizowałam sobie ochronę, w końcu będę mieszkać tu sama.