The pilot is an optional component of the kit, but highly desirable.
It is a non-toxic, highly desirable mood modulator.
At a time of a raging economic crisis, developing the SME sector is a highly desirable thing.
W dobie panującego kryzysu gospodarczego rozwój sektora małych i średnich przedsiębiorstw jest bardzo pożądany.
Every regular internet user will eventually run across a program that seems highly desirable but at least a little bit suspect.
Każdy standardowy użytkownik Internetu w końcu natknie się na program, który wydaje się bardzo pożądany, ale przynajmniej trochę także podejrzany.
Nonvolatile memory retains information even when powered off, making it highly desirable.
Pamięć niewrząca utrzymuje informacje nawet po wyłączeniu zasilania, co czyni ją bardzo pożądaną.
The economy of scale achieved due to backwards compatibility make it highly desirable.
Ekonomia skali uzyskana dzięki kompatybilności wstecznej czyni ją wysoce pożądaną.
Stronger reforms on modernisation and human rights are highly desirable.
Wysoce pożądane są bardziej zdecydowane reformy dotyczące modernizacji i praw człowieka.
Sleekness was the defining feature of the design, making the product highly desirable.
It would be highly desirable to encourage the development of global systems.
Buildings that do not have other windows directly adjacent are highly desirable.
Budynki, które nie mają w bezpośrednim sąsiedztwie innych okien, są bardzo pożądane.
Given the rising complexity of interactive systems, supportive user interfaces are highly desirable.
Zważywszy na rosnącą złożoność systemów interaktywnych, pomocnicze interfejsy użytkownika są wysoce pożądane.
It is highly desirable to install plugs for adjusting the amount of incoming air.
Jest wysoce pożądane zainstalowanie wtyczek do regulacji ilości napływającego powietrza.
If there is a dispute, it is highly desirable to resolve it in court.