He heads up this cell, but more than that, he's very highly placed in the organization.
I have my suspicions, and I think a man like you, highly placed in local politics, is exactly the kind of man that an organization like that would want on their side.
Mam swoje podejrzenia, i myślę, że człowiek taki jak ty, wysoko postawiony w miejscowej hierarchii politycznej, jest dokładnie takim typem człowieka, którego taka organizacja chciałaby mieć po swojej stronie.
I immensly enjoyed myself and met some very highly placed and interesting people.
At that time, such a whim of nature was not tolerated, especially in such highly placed people.
W tym czasie taki wybryk natury nie był tolerowany, zwłaszcza wśród takich ludzi wysoko postawionych.
He's highly placed, or has been.
This is for our highly placed friend?
To nasz wysoko postawiony przyjaciel?
Someone, possibly in intelligence, contacted him - very highly placed.
Ktoś, prawdopodobnie z Wywiadu, kontaktował się z Willem. Wysoko postawiony.
I know a lot of highly placed people in Washington and people who already think our country's drug laws are too strict.
Znam wiele wysoko postawionych ludzi w Waszyngtonie i takich, którzy myślą, że nasze prawo narkotykowe jest surowe.
He's a highly placed, highly motivated the left in Sandoval's country.
To wysoko postawiony skrajny lewicowiec z kraju Sandovala.
But Colin told Lola it was someone here, highly placed at French court.
Jednak Colin powiedział Loli, że to ktoś stąd, ktoś wysoko postawiony na francuskim dworze.
They are so highly placed but so humble - just look at that.
We had never dreamed that you were so highly placed.
Someone inside the office, senior official, highly placed.