Jesse's new in town, but she's just been signed by Roberta hoffmann.
Jesse jest nowa, ale ma kontrakt z Robertą Hoffman.
It's the whole fifth floor. Hoffmann.
You have here a note by Eduard Hoffmann indicating all the desired corrections.
Mamy tutaj notatki Eduarda Hoffmana wskazujące wszystkie chciane poprawki.
They put the implementation into the hands of Roland Hoffmann.
Zadanie to pozostawili w rękach Rolanda Hoffmana.
Otto hoffmann has a retard arm.
My name is Otto hoffmann, and this is lennart. I was on the same train as your wife and daughter.
Jestem Otto Hoffmann, a to Lennart. Jechałem tym samym pociągiem, co pańska żona i córka.
The test has been made. Hoffmann wants to and can fight.
Egzamin skończony. Hoffmann chce i może prowadzić wojnę.
The Hoffmann name is a byword for excellent service and expert advice.
Nazwa Hoffmann jest synonimem doskonałej obsługi i fachowej porady.
In the final vigil, Hoffmann employs an unusual narrative device.
W ostatnim rozdziale Hoffmann stosuje nietypowe techniki narracyjne.
Hans Hoffmann had been a secret agent for the police since time immemorial.
Hans Hoffmann był tajnym agentem policji od niepamiętnych czasów.
Hoffmann cornered her, and she provided him with information.
Hoffmann ją przycisnął i dostarczyła mu informacje.
Hoffmann comes here with his family and his mistresses.
Hoffmann przychodzi tu z rodziną i kochanką.
I'm meeting Hoffmann in half an hour.