I am deeply honoured, if they say that about me.
I'm honoured and you have invited me to your daughter's wedding.
Jestem zaszczycony i wdzięczny za zaproszenie na ślub pana córki.
After years of hard work, she was finally honoured at the ceremony.
Po latach ciężkiej pracy została w końcu uhonorowana podczas uroczystości.
Some of the protesters have also been honoured with high state awards.
Niektórzy z protestujących zostali także pośmiertnie uhonorowani wysokimi odznaczeniami państwowymi.
He was honoured when the organization recognized his dedicated service.
Poczuł się wyróżniony, gdy organizacja doceniła jego oddaną służbę.
She felt honoured when her peers nominated her for the award.
Poczuła się wyróżniona, gdy koledzy nominowali ją do nagrody.
At the ceremony, they honoured the volunteers who dedicated their time and effort.
Podczas ceremonii uhonorowano wolontariuszy, którzy poświęcili swój czas i wysiłek.
All bookings are confirmed immediately and have to be honoured by the property.
Wszystkie rezerwacje są potwierdzane od razu i muszą zostać uhonorowane przez obiekt.
I am honoured and I will do everything to help you.
Jestem zaszczycony i zrobię wszystko, aby służyć wam pomocą.
Only projects will be honoured, not companies or specific products.
Wyróżnione zostaną projekty - a nie przedsiębiorstwa lub konkretne produkty.
I'm honoured that you would choose to share it with me.
Jestem zaszczycony, że zdecydowałaś się podzielić się nią ze mną.
We would feel honoured if you chose us as your supplier or partner.
Będziemy zaszczyceni, jeżeli wybierzesz nas, jako swojego dostawcę lub partnera.
I am very honoured by your proposal, but I never expected it.
Czuję się zaszczycona twoimi oświadczynami, ale nigdy ich nie oczekiwałam.