We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
He expressed his satisfaction that, as a participant in the negotiations in Versailles, he had nothing to do with delimiting the Polish-German border, because already then he predicted that this would result in permanent hostility between the two countries.
Wyraził przy tym zadowolenie, że jako uczestnik negocjacji wersalskich nie miał nic wspólnego z wyznaczaniem granicy polsko-niemieckiej, ponieważ już wówczas przewidywał, że wyniknie z tego trwała wrogość pomiędzy obydwoma państwami.
Critics of separationism believe it fosters resentment and hostility between groups.
Krytycy separatyzmu uważają, że podsyca on niechęć i wrogość między grupami.
And all that hostility between them was just a facade.
Ta cała wrogość między nimi mogła być udawana.
She ushers in peace by breaking down the walls of prejudice and hostility between people.
Wprowadza pokój, burząc mury uprzedzeń i wrogości między ludźmi.
Much has been made of the hostility between our countries.
We are here to discuss many issues, including increased hostility between our borders, and inside our algae bars.
Jesteśmy tutaj, aby omówić wiele kwestii, w tym zwiększona wrogość między naszymi granicami, oraz w naszych barach z algami.
This hostility between you.
Ta wrogość między wami...
UFA draws no lines between the "discriminating" and "discriminated" to avoid hostility between groups and individuals who could achieve more by working together.
UFA nie tworzy różnicy między "dyskryminującymi" i "dyskryminowanymi", dzięki czemu nie powstaje i nie utrzymuje się wrogość między grupami i jednostkami, które więcej mogłyby zdziałać razem.
His answer was: "Peace is perhaps that state of things in which the natural hostility between men is manifested in creation, rather than destruction as in war."
Jego odpowiedź brzmiała następująco: Pokój prawdopodobnie jest stanem rzeczy, w którym naturalna wrogość między ludźmi znajduje swe ujście w tworzeniu, zamiast w niszczeniu - jak w wypadku wojny.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.