The estate consists of several different housing complexes and is extremely impressive.
Osiedle składa się z kilku różnych kompleksów mieszkaniowych i przedstawia się nadzwyczaj imponująco.
Many modern housing complexes(administration) believe that catching stray dogs is not part of their range of activities.
Wiele nowoczesnych kompleksów mieszkaniowych(administracja) uważają, że łapanie bezpańskich psów nie jest częścią ich działalności.
The objective is realized by analyzing the records of local plans and verification of their performance based on the specific case of two housing complexes.
Wyznaczony cel był realizowany poprzez analizę zapisów MPZP oraz weryfikację ich wykonania w oparciu o przypadek dwóch konkretnych zespołów mieszkaniowych.
The bordering areas, especially in the North and North East part of the project, are designed for multi-family housing complexes with accompanying services.
Obszary obrzeżne, zwłaszcza w części północnej i północno-wschodniej przeznaczono do realizacji zespołów mieszkaniowych wielorodzinnych z towarzyszącymi usługami.
We have been developing high quality housing complexes - modern houses, flats and apartments in prestigious locations built with highest quality standards.
Tworzymy wyjątkowe kompleksy mieszkalne - nowoczesne domy, mieszkania i apartamenty w prestiżowych lokalizacjach i najwyższej jakości wykonania.
Four housing complexes with a total of 72 housing units have been constructed in a minimal amount of time.
W bardzo krótkim czasie powstały cztery kompleksy mieszkalne o łącznej liczbie 72 mieszkań.
You can get additional information regarding the implementation of restoration measures with housing complexes, leaving the relevant request on the site.
Możesz uzyskać dodatkowe informacje dotyczące realizacji działań naprawczych w kompleksach mieszkaniowych, pozostawiając odpowiedni wniosek na stronie.
Building work - involving concrete constructions, foundation walls, parking basements, concrete floors in housing complexes, construction of hotels, etc.
Prace budowlane - konstrukcje betonowe, ściany fundamentowe, parkingi podziemne, posadzki betonowe w kompleksach mieszkaniowych, budowy hoteli itp.
The Market District consists of shops and a few housing complexes.
(The Issuer) hereby gives notice that on 15 March 2015 it concluded two agreements for the construction of housing complexes in Warsaw under the general contracting system.
(Emitent) informuje, że w dniu 15 marca 2015 r. podpisał dwie umowy na realizację w systemie generalnego wykonawstwa zespołów mieszkaniowych w Warszawie.
Equally significant in terms of the interpretation of living and working space are the numerous housing complexes with a "Padana" theme (the geographical area in Northern Italy) and offices such as Smeg head office, the Prada plants and Prada headquarters.
Równie istotne z punktu widzenia interpretacji przestrzeni życia i pracy są liczne kompleksy mieszkaniowe "Padana" (obszar geograficzny, w północnych Włoszech) i biur, takich jak siedziba Smeg, fabryk i siedziby firmy Prada.
Marina Mokotów is one of the most popular, closed, housing complexes in the Mokotów district.
Marina Mokotów to jeden z najpopularniejszych, zamkniętych, kompleksów mieszkaniowych na warszawskim Mokotowie.
This career spans five decades and includes over twenty-five large-scale FHA (Federal Housing Administration) housing complexes across several US states.
Na przestrzeni 50 lat swojej kariery zawodowej zrealizował m.in. 25 dużych kompleksów mieszkaniowych FHA (Federal Housing Administration) w różnych stanach Ameryki Północnej.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.