A comet might hover briefly in the night sky before continuing its swift journey.
Kometa może krótko unosić się na nocnym niebie, zanim kontynuuje swoją szybką podróż.
In the game, the character can hover briefly over obstacles with special powers.
W grze postać może krótko unosić się nad przeszkodami dzięki specjalnym mocom.
The butterfly seemed to hover around the blooming flowers, drawn by their fragrance.
Motyl wydawał się krążyć wokół kwitnących kwiatów, zwabiony ich zapachem.
We very respectfully hover in his vicinity until the walk is over...
Będziemy krążyć w jego pobliżu, aż spacer dobiegnie końca.
The helicopters hover above, waiting for the ground forces to move out.
Helikoptery unoszą się w powietrzu, czekając na wymarsz sił lądowych.
The little girl watched the butterfly hover near the blooming flowers.
Mała dziewczynka patrzyła, jak motyl unosi się w pobliżu kwitnących kwiatów.
Batters usually take advantage of pitches that hover around the strike zone.
Pałkarze zwykle wykorzystują rzuty, które krążą wokół strefy uderzenia.
With a gentle breeze, the kite would hover gracefully between the trees.
Przy delikatnym wietrze latawiec unosi się z gracją pomiędzy drzewami.
A bee can hover mid-air, looking for the perfect spot to land.
Pszczoła potrafi unosić się w powietrzu, szukając idealnego miejsca do lądowania.
The drone decided to hover near the soccer field, capturing the game from above.
Dron postanowił unosić się w pobliżu boiska do piłki nożnej, nagrywając mecz z góry.
As the plane prepares for landing, it begins to hover just above the runway.
Gdy samolot przygotowuje się do lądowania, zaczyna unosić się tuż nad pasem startowym.
The hummingbird's unique ability allowed it to hover effortlessly in front of the feeder.
Unikalna zdolność kolibra pozwoliła mu bez wysiłku unosić się przed karmnikiem.
Without moving a muscle, they can just... hover in the vortex.
Bez poruszania mięśniami one po prostu... Unoszą się w powietrzu.