Well, it was just kind of us talking, but how so?
Tak sobie tylko gadaliśmy, ale jak to?
how so? I want this and this.
Makes sense. Well, how so?
Yes, how so?
Tak, jak to?
Interrupted, how so?
Przerwane, jak to?
How... how so?
Jak... Jak to?
It can be strange for you: "how so, Spirit is afraid?".
Może to być dziwne dla was: "jak to, Duch się boi?".
Yes, Klimuszko was telling about this, ENKI repeated many times, but - people usually approach this with indignation: how so?
Tak mówił o tym Klimuszko, wiele razy powtarzał ENKI, ale to cóż - ludzie do tego podchodzą przeważnie z oburzeniem: jak to?
Imaginary, how so? - Simply.
Wyimaginowany, jak to? - Po prostu.
Well... how so, Phil?
Co... jak to, Phil?
Funny how so many people can go blind at the same time.
Zabawne, że tyle osób może oślepnąć w tej samoej chwili.
You probably have no idea how so few can control so much.
Nawet nie wiesz, ile taka mała liczba ludzi może kontrolować.
You probably have no idea how so few can control so much.