The video featured a mock that criticized celebrities in a humorous way.
Wideo zawierało kpinę, która w humorystyczny sposób krytykowała celebrytów.
His clever comeback left everyone stunned, and the debate took a humorous turn.
Jego błyskotliwa riposta zaskoczyła wszystkich, a debata przybrała humorystyczny obrót.
I clipped a humorous strip from the newspaper to save for later.
Wyciąłem z gazety zabawny pasek, żeby zachować go na później.
The movie portrayed performance anxiety in a humorous yet relatable way.
Film przedstawił lęk przed wystąpieniem w zabawny, ale trafny sposób.
He described his cooking disasters in a humorous vein, and everyone laughed.
Opisał swoje kulinarne wpadki w żartobliwym tonie i wszyscy się śmiali.
The presenter introduced the topic in a humorous vein to engage the audience.
Prowadzący przedstawił temat w żartobliwym tonie, aby zaangażować publiczność.
His telling of the events was both humorous and insightful.
Jego relacja z wydarzeń była zarówno humorystyczna, jak i wnikliwa.
His effusion of complaints about the weather was both humorous and relatable.
Jego wylew narzekań na pogodę był zarówno zabawny, jak i zrozumiały.
His barb was humorous, but it still hurt her feelings deeply.
Jego cięty żart był zabawny, ale mimo to głęboko ją zranił.
The charity's humorous campaign video made a hit with online viewers worldwide.
Humorystyczny filmik fundacji miał powodzenie u internetowych widzów na całym świecie.
He told the story in a humorous vein, but the message was serious.
Opowiedział tę historię w żartobliwym tonie, ale przekaz był poważny.
The teacher explained the exam rules in a humorous vein, and students relaxed.
Nauczyciel wyjaśnił zasady egzaminu w żartobliwym tonie, a uczniowie się rozluźnili.
The article was written in a humorous vein, making politics seem almost entertaining.
Artykuł został napisany w żartobliwym tonie, przez co polityka wydawała się niemal zabawna.