When the hunchback came, it stopped.
Kiedy garbus tu przybył, źródło przestało płynąć.
When the hunchback came, it stopped...
A kiedy przyszedł garbus, przestało.
The hunchback and I have unfinished business to attend to.
ja i dzwonnik mamy nie załatwiony interes.
What? You know the guy that wrote about a hunchback?
Said it was his hunchback or something.
Powiedział, że to jego garb czy coś.
And constant shoulder tension creates a hunchback.
A ciągle napięcie w ramionach stwarza garb.
She hates me because I'm an ugly hunchback.
Nienawidzi mnie, bo jestem wstrętnym garbusem.
That trap must belong to the hunchback's daughter.
Ta pułapka musi należeć do córki garbusa.
The hunchback is one of the cars that you can meet in this desolate place.
Garbus - jedno z aut, jakie można spotkać w tym opuszczonym miejscu.
Each time I don't see a hunchback, you're getting that much richer.
Za każdym razem, gdy nie widzę garbusa, ty się bogacisz.
If you knew of a spring and didn't tell the hunchback... then you're responsible for his death.
Jeśli wiedzieliście o źródle i nie powiedzieliście garbusowi... jesteście winni jego śmierci.
That hunchback hatched a lovely daughter.
Za garbusa, który miał piekną córkę.
If I am a hunchback, you also are one!
Jeśli ja jestem garbusem, to ty też nim jesteś!