He'll survive, but I'm sure it hurts like hell.
Well, it hurts like hell... to have your finger bent back.
Every last cell in your body goes rigid and it hurts like hell.
No one will understand, and it hurts like hell.
This blister on my heel hurts like hell when I wear these shoes.
My stomach hurts like hell after that suspicious street food we tried yesterday.
Brzuch cholernie boli po tym podejrzanym street foodzie, który jedliśmy wczoraj.
It hurts like hell, but I feel so liberated.
Boli jak cholera ale czuję się taki wyzwolony.
That's why falling out of love hurts like hell.
Dlaczego się rozchodzimy albo miłość boli jak diabli.
It disrupts her psychic power and it hurts like hell.
Zakłóca jej mentalną moc i boli jak diabli.
The cut on my hand hurts like hell whenever I wash the dishes.
Nacięcie na dłoni cholernie boli za każdym razem, gdy zmywam naczynia.
This tooth hurts like hell; I think I need an emergency dentist appointment.
Ten ząb cholernie boli; chyba potrzebuję pilnej wizyty u dentysty.
It hurts like hell, what happened to him.
To, co mu się stało, boli jak cholera.
After the surgery, my knee hurts like hell whenever I try to bend it.
Po operacji kolano cholernie boli za każdym razem, gdy próbuję je zgiąć.