Scientists studied how hyphae spread through the decaying wood in the laboratory.
Naukowcy badali w laboratorium, jak strzępki rozprzestrzeniają się w rozkładającym się drewnie.
Clotrimazole antifungal drugs, the white candida can inhibit the transition from spore for invasive hyphae.
Klotrimazolowe leki przeciwgrzybicze, biała candida może hamować przejście z przetrwalnika na strzępki inwazyjne.
The hyphae intertwine to create a vast network beneath the forest floor.
Strzępki splatają się, tworząc rozległą sieć pod powierzchnią lasu.
The visible parts of fungi are often just a small portion of the hidden hyphae.
Widoczne części grzybów to często tylko niewielki fragment ukrytych strzępek.
Yarrowia lipolytica are dimorphic yeast forming cream-coloured, irregular colonies with numerous hyphae.
Yarrowia lipolytica są to dimorficzne drożdże tworzące kremowe, nieregularne kolonie z licznymi strzępkami.
If at this time there are very few filaments (hyphae) of fungi, the reason is the insufficient humidity of the substrate or its temperature is below the permissible.
Jeśli w tym czasie jest bardzo mało włókien (strzępek) grzybów, przyczyną jest niewystarczająca wilgotność podłoża lub jego temperatura jest poniżej dopuszczalnej.
Grafts have the form of living hyphae in an aqueous-gel suspension.
Szczepionki są w postaci żywych strzępek w zawiesinie wodno-żelowej.
So, Cladosporium produces filaments, which if you're cool, you call "hyphae," at a constant rate.
Cladosporium ze stałym tempem produkuje niteczki, które jeśli jesteś cool, nazywasz strzępkami.
So, Cladosporium produces filaments, which if you're cool, you call hyphae, at a constant rate.
Cladosporium ze stałym tempem produkuje niteczki, które jeśli jesteś cool, nazywasz strzępkami.
The basidium forms after the fusion of two fungal hyphae in reproduction.
Podstawka powstaje po połączeniu się dwóch strzępek grzybni w procesie rozmnażania.
Mycelium consists of numerous hyphae working together to decompose organic matter.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.